Ответ: B
В словах иноязычного происхождения, которые хорошо освоены русским языком, по правилам орфоэпии происходит произношение безударных гласных [а] и [о] точно так же, как и в исконно русских словах:
- после твердых согласных на месте а и о произносится ослабленный звук [а]: новелла - н[а]велла, рояль - р[а]яль, Москва - М[а]сква, концерт - к[а]нцерт, соната - с[а]ната.
Произношение заимствованных слов, которые не вошли в широкое употребление, в частности слов из различных областей науки, техники, культуры, политики, а также имён собственных - отступает от описанных норм произношения.
Например, слова, в которых на месте гласного о в первом предударном слоге происходит произношение безударного гласного [о] без характерной редукции: рококо - р[око]ко, боа - б[о]а, бонтон - б[о]нтон, Коннектикут - К[о]ннектикут, Комба - К[о]мба, Гоген - Г[о]ген, Доде - Д[о]де, Жорес - Ж[о]рес.
Произношение слов ноктюрн, сонет, поэтический, поэт, поэзия, досье, вето, кредо, фойе и некоторых других с безударным [о] двояко.
Категория: Фонетика |
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8
Сборники тестов
DTM сборники
DTM варианты
Онлайн ДТМ тестирование
Решебники
Онлайн тестирование
Английский язык
Русский язык
Математика
Биология
География
История
База знаний по предметам
Физика
Математика
Информатика
Литература
Английский язык
Русский язык
Химия
История
География
Биология
"Test-Uz.Ru" © 2014-2023. Информационный портал для школьников, абитуриентов, студентов и учителей